Language Exchange Resources
Everything you need for our bilingual conversation sessions
Welcome to our language exchange community! Here are helpful resources to make our English-Korean conversation sessions more engaging and productive.
English
- •What tradition does your family keep for Chuseok, and what do you enjoy about it?
- •Are you traveling or staying local this year? What's your plan?
- •Which Chuseok food are you most excited for—songpyeon, galbijjim, or something else?
한국어
- •추석 때 가족이 지키는 전통이 있나요? 그중 무엇이 가장 좋아요?
- •올해는 이동하시나요, 아니면 집에 계시나요? 계획이 어떻게 돼요?
- •추석 음식 중 가장 기대되는 건 뭐예요? (송편, 갈비찜 등)
English
I’m heading to ___ for Chuseok.
추석에 ___(으)로 갈 예정이에요.
Example: "I’m heading to Busan for Chuseok."
I usually ___, but this year I might ___.
보통은 ___하지만, 올해는 ___할 수도 있어요.
Example: "I usually stay home, but this year I might visit my grandparents."
Traffic tends to ___, so I ___.
보통 교통이 ___하니까, 저는 ___해요.
Example: "Traffic tends to get heavy, so I leave early."
한국어
___할 것 같아요.
I think/it seems (likely) that ___.
예시: "길이 많이 막힐 것 같아요."
추석이니까 ___할게요/하려고요.
Since it’s Chuseok, I’ll/I'm going to ___.
예시: "추석이니까 부모님 뵈러 갈게요."
___ 대신에 ___할게요/하려고요.
Instead of ___, I’ll/I’m going to ___.
예시: "멀리 가는 것 대신에 집에서 쉬려고요."
English
If I can’t make it home for Chuseok, I’ll ___ instead.
추석에 고향에 못 가면, 대신 ___할 거예요.
Example: "If I can’t make it home for Chuseok, I’ll have a small dinner with friends instead."
My favorite part of Chuseok is ___ because ___.
추석에서 제가 가장 좋아하는 건 ___이에요. 왜냐하면 ___거든요.
Example: "My favorite part of Chuseok is making songpyeon because it feels cozy and traditional."
한국어
추석에는 보통 ___하는데, 올해는 ___할 거예요.
On Chuseok we usually ___, but this year we’ll ___.
예시: "추석에는 보통 이동하는데, 올해는 집에서 쉬려고요."
길이 막히면 ___하고, 안 막히면 ___할게요.
If the roads are crowded, I’ll ___; if not, I’ll ___.
예시: "길이 막히면 새벽에 출발하고, 안 막히면 점심 먹고 출발할게요."
English
A fun Korea-vs-elsewhere contrast: Chuseok gift sets often include premium fruit or even fancy SPAM/olive-oil bundles—office lobbies stack them like art. In Chinese-speaking regions, Mid-Autumn gifts lean toward mooncakes and tea, while in North America Thanksgiving centers on a single big meal (no corporate “gift-set season”).
한국어
한국의 추석 선물세트는 고급 과일이나 프리미엄 스팸·올리브오일 세트 같은 실용형이 인기라 사무실 로비에 예술 작품처럼 쌓이기도 해요. 중화권의 ��추절은 보통 월병과 차를 선물하고, 북미의 추수감사절은 기업 선물세트 문화 없이 한 끼의 큰 식사 중심이라는 점이 대비돼요.
Have an interesting topic for our next session? We'd love to hear your ideas!
Help us improve! Share your thoughts about today's session or the GGN community.
Join our community and stay updated with the latest activities!