Language Exchange Resources

Everything you need for our bilingual conversation sessions

Welcome to our language exchange community! Here are helpful resources to make our English-Korean conversation sessions more engaging and productive.

Saturday, November 15, 202510:30AM - 12:30PM
1️⃣ Topic Questions (주제 질문)

English

  • What fall activity are you most excited to try this month?
  • Do you prefer an active day (hike/bike) or a slow day (museum/café)?
  • Which spot has the best fall vibe around here?

한국어

  • 이번 달에 가장 해보고 싶은 가을 액티비티는 뭐예요?
  • 액티브 데이(등산·자전거) vs. 슬로우 데이(박물관·카페), 어느 쪽이 좋아요?
  • 여기 근처에서 가을 분위기 가장 좋은 장소는 어디예요?
2️⃣ Essential Patterns (필수 패턴)

English

I’m thinking of ___ this weekend.

이번 주말에 ___ 해볼까 해요.

Example: "I’m thinking of checking out the night market this weekend."

This weather makes me want to ___.

이런 날씨엔 ___ 하고 싶어져요.

Example: "This weather makes me want to take a long walk by the river."

Do you want to ___ after ___?

___ 끝나고 ___할래요?

Example: "Do you want to grab tea after the gallery?"

한국어

___하기 딱 좋은 날씨예요.

It’s perfect weather for ___.

예시: "피크닉하기 딱 좋은 날씨예요."

___ 들렀다가 ___하는 건 어때요?

How about we drop by ___ and then ___?

예시: "서점 들렀다가 디저트 카페 가는 건 어때요?"

요즘 ___ 한 번 해보고 싶었어요.

I’ve been wanting to try ___ lately.

예시: "요즘 도자기 공예 수업 한 번 해보고 싶었어요."

3️⃣ Sentence Frames (문장 뼈대)

English

If the leaves are at peak color, let’s ___; if not, let’s ___.

단풍이 절정이면 ___하고, 아니면 ___해요.

Example: "If the leaves are at peak color, let’s hike; if not, let’s visit a museum."

After we ___, let’s ___ somewhere cozy.

___하고 나서 아늑한 곳에서 ___해요.

Example: "After we bike along the lake, let’s read at a cozy café."

한국어

사람 붐비기 전에 일찍 가서, 끝나고 ___해요.

Let’s go early to avoid the crowd, then ___ afterward.

예시: "사람 붐비기 전에 일찍 가서, 끝나고 새로 생긴 브런치 카페 가봐요."

날씨가 쌀쌀해지면 ___ 말고 ___하고 싶어요.

If it gets chilly, I’d rather ___ than ___.

예시: "날씨가 쌀쌀해지면 밖에 있지 말고 연극 보러 가고 싶어요."

4️⃣ Cultural Nugget

English

In Korea, fall weekends often mean campus festivals, lantern/night markets, and café-street season menus—many plan a café crawl plus a park walk. In North America/Europe, towns lean into pumpkin patches, apple orchards, and harvest fairs, and host open-studio art tours—more farm & maker culture than café-centric hopping.

한국어

한국의 가을 주말은 대학 축제, 랜턴·야시장, 카페 거리의 시즌 메뉴가 활기를 더해 ‘카페 투어 + 공원 산책’ 코스로 즐기는 경우가 많아요. 북미·유럽은 호박 농장, 사과 과수원, 하베스트 페어와 ‘오픈 스튜디오 투어’가 흔해, 카페 중심이라기보다 ‘농장·메이커 문화’에 더 가깝습니다.

Suggest a Topic

Have an interesting topic for our next session? We'd love to hear your ideas!

Share Your Feedback

Help us improve! Share your thoughts about today's session or the GGN community.

Stay Connected

Join our community and stay updated with the latest activities!

Built with v0